Simalungun addressing terms based on the kinship system of the Tolu Sahundulan Lima Saodoran
Main Article Content
Abstract
Through the lens of sociolinguistics, this research looks at the dynamic between language and culture. Terms of address are also found in the Simalungun language, a local language in the Simalungun district of North Sumatera, Indonesia. Due to the kinship system of Simalungun ethnic groups, there are many different forms of addressing terms. Speakers of Simalungun must choose the correct addressing terms when speaking to the interlocutors to keep the communication going. This avoids conflict and tension at the time of commencing communication. The goal of this research is to better understand the variety of ways in which Simalungun speakers express their greetings to one another. Methodologically, this study makes use of a qualitative descriptive approach to research. The Simalungun words in current use constitute the research data. The data are collected via interviews, surveys, participant observation, a listing from the Simalungun dictionary, and recordings of Simalungun individuals speaking in a variety of settings (church, family gathering, hospital, market, meeting, party, school, university settings and workplace). The family structure of Tolu Sahundulan Lima Saodoran is the root reason of the language's extensive vocabulary of addressing terms. Personal names, kinship words, and appreciating persons are determined to be the most common forms of addressing people in Simalungun.
Downloads
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
This open-access article is distributed under a Creative Commons Attribution (CC-BY) 4.0 license.
You are free to: Share — copy and redistribute the material in any medium or format. Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially. The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms: Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
No additional restrictions You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
How to Cite
References
Aitchison, J. (2003). Linguistics. London: The McGraw-Hill Companies.
Afful, J. B., (2006). Non-kinship address terms in Akan: A sociolinguistic study of language use in Ghana. Journal of Multilingual and Multicultural Development 27.4: 275-289.
Andayani, A., Herman Herman, Isry Laila Syathroh, Endang Fatmawati, Ninawati Syahrul, Nabil Al-Awawdeh, Junita Batubara, & Nanda Saputra. (2023). Inquiry into the challenges of translating idioms extracted from musical lyrics. Research Journal in Advanced Humanities, 4(3). https://doi.org/10.58256/rjah.v4i3.1274
Bonvillain, N. (2003). Language, Culture and Communication: The Meaning of Messages. USA: Pearson Education, Inc.
Braun, F. (1988). Terms of address: Problems of patterns and usage in various languages and cultures. New York: Mouton de Gruyter.
Brown, P., and Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Chaika, E. (1982). Language the social mirror. Rowley, MA: Newbury House.
Dasuha, M. P. (2016). Bahasa Simalungun Dalam Tinjauan Linguistik. Kompasiana. Retrieved on November 20, 2019.
Dickey, E. (1996). Forms of address and terms of reference. Journal of linguistics, vol. 33, pp. 255-274.
Geoff, W. (1996). A Grammar of Karo Batak, Sumatra. (Pacific Linguistics: Series C, 130.) Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
Herman H, Purba R and Saputra N. (2023). The realization of interpersonal meanings in cosmetic Maybelline New York in 2018 advertisements. F1000Research 2023, 12:968. https://doi.org/10.12688/f1000research.129750.1
Herman, H., Saputra, N., Sitanggang, A., Sirait, J. & Fatmawati, E. (2024). Discourse analysis: A reference approach to investigating a good speech script. International Journal of English Language and Literature Studies, 13(2), 109–122. https://doi.org/10.55493/5019.v13i2.5001
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics. London: Longman.
Hymes, D. (1974). Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Kesharvaz, M. H. (2001). The role of social context, intimacy and distance in the choice of forms of address. International Journal of Soc. and Lang. 148: 5-18.
Liddle, R W. (1970). Ethnicity, party, and National Integration. An Indonesian Case Study. Connecticut:" Yale University Press.
Murphy, G. L. (1988). Personal reference in English. Language in society, vol. 17, pp. 317-349
Nasution, T., Herman, H., Resmi, R., Saragih, R., Sabata, Y. N., Saputra, N. (2023). Character Values in the Oral Tradition of Folk Songs From Dairi. Studies in Media and Communication, 11(5), 10-17. https://doi.org/10.11114/smc.v11i5.6009
Oyetade, O. S., (1995). A Sociolinguistic Analysis of Address Forms in Yoruba. Language in Society 24: 513-535.
Parkinson, D. B. (1985). Constructing the Social Context of Communication: Terms of Address in Egyptian Arabic. New York: Mouton de Gruyter.
Purba, R., Sibarani, B., Murni, S. M., Saragih, A., and Herman. (2022). Conserving the Simalungun Language Maintenance through Demographic Community: The Analysis of Taboo Words Across Times. World Journal of English Language, Vol. 12, No. 1. PP. 40-49. DOI: https://doi.org/10.5430/wjel.v12n1p40
Purba, R., Fatmawati, E., Herman, H., Widodo, A., Risdianto, F., A, F., and Saputra, N. (2023a). Sociolinguistic analysis of language and gender identity in talk shows. Research Journal in Advanced Humanities, 4(1), 33-43. DOI: https://doi.org/10.58256/rjah.v4i1.1216
Purba, A., Purba, R., Herman, H., Sinurat, B. and Nainggolan, P. N. (2023b). Identifying Turn-Taking Strategies in Toba Batak Wedding Traditional “Mangulosi”: A Case on Conversation Analysis. Research Journal in Advanced Humanities, 4(4). https://doi.org/10.58256/8tvsk791
Saragih, J. (1979). The Impact of Christianization in Simalungun, North Sumatera 1903-1963. Unpublished Master Theses. Australia: The University of Sydney.
Saragih, J. E. (1989). Kamus Simalungun Indonesia. Pematangsiantar: Kolportase GKPS.
Sihombing, P. S. R., Silalahi, D. E., Girsang, S. E. E., Saputra, N., Purba, R., and Sinaga, Y. K. (2023). Identifying the Speech Errors in a Talkshow From a Podcast: A Case on Speech Disfluency. Studies in Media and Communication, 11(5), 18-24. DOI: https://doi.org/10.11114/smc.v11i5.6010
Sutrisno, D., Rafiek, M., Sintaningrum, R., Darheni, N., Herianah, H., Martina, M., Risdianto, F., Asis, A., Saputra, N., & Herman, H. (2023). Intercultural Linguistic Borders, Stereotypes and Representations in Americanah by Chimamanda Adichie Ngozi Adichie: A Socio-linguistic perspective. ISVS e-journal, 10(11), 421-436. https://doi.org/10.61275/ISVSej-2023-10-11-27
Thomas, L. and Wareing, S. (2004). Language, Society and Power: Second Edition. London: Routledge.
Yule, G. (2006). The Study of Language, 3rd Edition. UK: Cambridge UniversityPress.
Wardhaug, R. (2006). An Introduction to Sociolinguistics: 5th Edition. UK:Blackwell Publishing.
Widdowson, H. G. (1996). Linguistics. UK: Oxford University Press.