Revisiting the sub-dialect classification of the Manggarai language in the West Manggarai Regency

Main Article Content

Daru Winarti
Salahuddin Salahuddin

Abstract

This study investigates sub-dialect variation of the Manggarai language spoken in the West Manggarai Regency. We surveyed ten sample survey sites and asked informants for 200 Swadesh word lists. The data was analyzed by formulating a sound correspondence system based on phonological differences between survey sites, resulting in a sub-dialect classification map. We conclude that there are three variations of the Manggarai language in West Manggarai: The Kempo sub-dialect (MSdK) which covers the districts of Komodo, Mbeliling, and Sano Nggoang; Kolang sub-dialect (MSdS>H) which is spoken in the sub-districts of Pacar, Macang Pacar, Kuwus and Kuwus Barat; This classification is proven by the sound correspondence between MSdK and MSdS>H, such as [e] – [e̯], [i] – [iə], [k] – [ʔ], [s] – [h], [c] – [s], and [h] – [ɣ]. There is also transition area sub-dialect (TAS), which classify the districts of Lembor, Lembor Selatan, Welak, Boleng, and Ndoso in the same group, showing the emergence of all linguistic features in the form of sound correspondences in the two sub-dialects with certain conditions need to be considered. This classification confirms the validity and provides evidence for the sub-dialect groupings carried out by Verheijen and refutes the Language Development and Fostering Agency, Ministry of Education and Culture, Indonesia, which is not based on scientific evidence.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Winarti, D., & Salahuddin, S. (2024). Revisiting the sub-dialect classification of the Manggarai language in the West Manggarai Regency. Research Journal in Advanced Humanities, 5(1). https://doi.org/10.58256/3tckmy58
Section
Articles

How to Cite

Winarti, D., & Salahuddin, S. (2024). Revisiting the sub-dialect classification of the Manggarai language in the West Manggarai Regency. Research Journal in Advanced Humanities, 5(1). https://doi.org/10.58256/3tckmy58

References

Ayatrohaedi. (1978). Bahasa Sunda Di Daerah Cirebon Sebuah Kajian Lokabahasa. Universitas Indonesia Library. https://lib.ui.ac.id

Bellwood, P. (1985). A Hypothesis for Austronesian Origin. Asian Perspectives, Vol. 26, No. 1, pp. 107-117. University of Hawai'i Press. https://www.jstor.org/stable/42928109.

Bellwood, P. (2006). Austronesian Prehistory in Southeast Asia: Homeland, Expansion and Transformation. In P. Bellwood, J. J. Fox, & D. Tryon (Ed.), The Austronesians: Historical and Comparative Perspectives (pp. 103-118). ANU Press. https://doi.org/10.22459/A.09.2006.05.

Blust, R. (1980). Austronesian Etymologies. Oceanic Linguistics, Vol. 19, No. 1/2, pp. 1-189. University of Hawai'i Press. https://doi.org/10.2307/3623057.

Blust, R. (1993). Austronesian Sibling Terms and Culture History. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Deel 149, 1ste Afl., pp. 22-76. https://www.jstor.org/stable/27864425.

Blust, R. (2008). Is There a Bima-Sumba Subgroupʔ Oceanic Linguistics 47(1):45–113. https://doi.org/10.1353/ol.0.0006

Blust, R. (2013). The Austronesian Languages. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. http://hdl.handle.net/1885/10191.

Boberg, C., Nerbonne, J., & Watt, D. (2018). The Handbook of Dialectology. Wiley Blackwell.

Britain, D. (2010). Dialectology. Pp. 127–33 in Britain, David (2010). Dialectology. In: Malmkjaer, Kirsten (ed.) The Routledge Linguistics Encyclopedia (pp. 127-133). London: Routledge, edited by K. Malmkjaer. London: Routledge.

Brown, H. Brown., Holman Eric W., & Wichmann, S. (2013). sound correspondences in the world's languages. Language, Vol. 89, No. 1, pp. 4-29. https://www.jstor.org/stable/23357720

Burger, A. (1946). Voorlopige Manggaraise Spraakkunst. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 103(1):15–265. https://doi.org/10.1163/22134379-90001214

Chambers, J. K., & Trudgill: (2004). Dialectology, Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press. https://www.cambridge.org/id/universitypress/subjects/languages-linguistics/sociolinguistics/dialectology-2nd-edition?format=PB

Daeng, H. (2013). Manggarai Daerah Sengketa antara Bima dan Goa. Humaniora (2). https://doi.org/10.22146/jh.1970

Deki, K. (2018). Asal Usul Orang Manggarai-Flores-NTT. Retrieved from https://kanisiusdeki.com/asal-usul-orang-manggarai-flores-ntt/

Esser, S. J. (1938). Talen. In Het Koninklijk Aardrijkskundig Genootschap in Samenwerking met den Topografischen Dienst in Nederlandsch-Indië (ed.), Atlas van tropisch Nederland, 9a-9b. The Hague: Nijhoff. https://glottolog.org/resource/reference/id/86662.

Fernandez, I Yos. (1988). Rekonstruksi Proto Bahasa Flores. [Disertasi, Universitas Gadjah Mada]. https://etd.repository.ugm.ac.id/penelitian/detail/12616.

Fernandez, I. Yos. (1996). Relasi historis kekerabatan bahasa Flores: Kajian linguistik historis komparatif terhadap sembilan bahasa di Flores. Nusa Indah. https://catalogue.nla.gov.au/catalog/2995160.

Fricke, H. (2022). Traces of language contact; The Flores-Lembata languages in eastern Indonesia. Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia, Vol. 21 (1). https://doi.org/10.17510/wacana.v21i1.878

Grimes, C. E. (1997). A Guide to the People and Languages of Nusa Tenggara. Artha Wacana Press. https://www.sil.org/resources/archives/37582.

Heeringa, W., & Nerbonne, J. (2001). Dialect Areas and Dialect Continua Language Variation and Change 13(3):375–400. https://doi.org/10.1017/S0954394501133041

Jeszenszky, Steiner, C., & Leemann, A. (2021). Reduction of Survey Sites in Dialectology: A New Methodology Based on Clustering. Frontiers in Artificial Intelligence. https://doi.org/10.3389/frai.2021.642505.

Kaiping, Gereon A., Owen Edwards, and Marian Klamer (eds.). 2019. LexiRumah 3.0.0. Leiden: Leiden University Centre for Linguistics. Available online at https://lexirumah.model-ling.eu/. Accessed on 2023-10-26.

Koile, E. C. I., Moroz, G., & Daniel, M. (2022). Geography and language divergence: The case of Andic languages. PLOS ONE, 17(5). https://doi.org/10.1371/journal.pone.0265460

Lauder, M. R. M. T. (1993). Pemetaan Dan Distribusi Bahasa-Bahasa Di Tangerang. Jakarta: Pemetaan dan Distribusi Bahasa-Bahasa di Tangerang. https://repositori.kemdikbud.go.id/27491/

Lauder, M. R. M. T. (2002). Reevaluasi Konsep Pemilah Bahasa dan Dialek untuk Bahasa Nusantara. Makara Human Behavior Studies in Asia 6(1):37. https://doi.org/10.7454/mssh.v6i1.31

Mahsun. (1995). Dialektologi diakronis: sebuah pengantar. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press https://perpustakaanbalaibahasadiy.kemdikbud.go.id/index.php?p=show_detail&id=907&keywords=

Naning, Z. A. (1998). Geografi Linguistik: Bahasa Enim. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Jakarta. https://labbineka.kemdikbud.go.id/bahasa/jendelabuku/7cbbc409ec990f19c78c75bd1e06f215

Nerbonne, J. (2010). Measuring the Diffusion of Linguistic Change. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences V. 365 (1559), pp. 3821–28. https://doi.org/10.1098/rstb.2010.0048

Ross, M. (1996). On the Origin of the Term "Malayo-Polynesian" Oceanic Linguistics, Vol. 35, No. 1, pp. 143-145. University of Hawai'i Press.

Szmrecsanyi, B. (2014). Methods and Objectives in Contemporary Dialectology. https://boap.uib.no/books/sb/catalog/download/7/6/124-1?inline=1.

Toda, D. N., & Abdullah, T. (1992). Manggarai mencari pencerahan historiografi. Ende: Nusa Indah. https://catalogue.nla.gov.au/catalog/1774274.

Verheijen, J. A. J, & Echols, J. M. (1967). Kamus Manggarai: Indonesia-Manggarai. Journal of the American Oriental Society, 89 (3):673. https://lib.ui.ac.id/detail?id=20345130&lokasi=lokal.

Wolff, J. U. (1989). Proto Austronesian *c, *z, *g, and *T. Third International Conference on Austronesian Linguistics, Pacific Linguistics, Vol. 2: 1-30. https://openresearch-repository.anu.edu.au/bitstream/1885/253278/1/PL-C75.1.pdf